Доцент Андрій Білас виступив на міжнародній науковій конференції в м.Будапешт (Угорщина)

Андрій Білас, доцент кафедри французької філології факультету іноземних мов, взяв участь у міжнародній науковій конференції «Проблеми перекладу периферійних різновидів мови». Захід проходив на базі Будапештського університету імені Лоранда Етвеша (м.Будапешт, Угорщина). Організатором конференції виступив міжвузівський центр французьких студій Будапештського університету. У роботі наукового форуму взяли участь науковці, фахівці з французької розмовної мови та перекладознавства з університетів Франції, Німеччини, Польщі, України, Італії, Румунії, Чехії та Туреччини. Участь у заході також взяв видатний французький соціолінгвіст і арготолог, автор численних наукових праць і словників у контексті арго, професор Паризького університету Жан-Пьєр Гудайе. 

Предметом обговорення наукової конференції були питання соціолінгвістичного та перекладознавчого характеру у сфері французького класичного арго та сучасної французької молодіжної розмовної мови. Роботу конференції з вітальним словом відкрив радник з питань культури та співробітництва Посольства Франції в Угорщині і директор французького інституту в Угорщині Фредерік Розе. Тематика презентацій вражала своєю палітрою: переклад вульгаризмів і арготичних висловлень, стратегії перекладу словесної трансгресії, відтворення фамільярного регістру в науково-популярних текстах, можливість перекладу сленгових елементів Міської комедії Iнсе Сане та паризького андеграунду, відтворення «аватарів» Сан-Антоніо Фредеріка Дара та вербалізації «патаует» на матеріалі творів Альберта Камю, старіння перекладу у контексті арго, (не)перекладність периферійних різновидів мови та інші.

У рамках програми конференції доцент нашого університету Андрій Білас запропонував для обговорення тему «Переклад арготичного мовлення у франко-українському літературному просторі». Науковець поділився власним досвідом практичного застосування наведених ним прийомів стосовно перекладу французької арготичної лексики засобами української розмовної мови, яка інтенсивно розвивається у наші дні, зокрема й завдяки інтенсивному франко-українському літературному діалогу.